Перевод "yours mine" на русский
Произношение yours mine (йоз майн) :
jˈɔːz mˈaɪn
йоз майн транскрипция – 30 результатов перевода
- Could be.
I could make yours mine.
You wouldn't like it.
— Возможно.
Я могу ваше сделать моим.
Вам бы не понравилось.
Скопировать
Men will always fight in fratricidal battles.
Because of this malediction "yours", "mine".
What are you speaking about?
Людей раздирают братоубийственные войны.
Из-за проклятья — "мое и твое".
О чем ты?
Скопировать
He's not worth it.
If he gets on board, all of our careers are finished anyway... yours, mine, everything we've worked for
Susan, we have got it covered.
Он того не стоит.
- Если он поднимется наборт, все наши карьеры всё равно закончатся, и ваша, и моя, всё, ради чего мы работали.
- Сьюзан, мы разберёмся с этим.
Скопировать
Everybody's mother?
Yours, mine, his and hers?
Just arrived?
В каждой матери?
Во всех?
Вы только что приехали?
Скопировать
And my whole thing is crazy.
What's yours? Mine is this guy I ran over.
He had a cleft chin.
- Окей. - Два, один...
Добрый вечер и добро пожаловать на передачу "Крупным планом".
Я Тед Бакстер.
Скопировать
- None of interest.
- Doctor, there were only yours. - Mine?
- My prints?
- Ничего интересного.
- Доктор, там только ваши.
- Мои отпечатки?
Скопировать
The flame is intoxicating, isn't it?
We have our sides - yours, mine.
I mean your children no harm but you would serve them better if you'd tell me where everyone is.
г жытиа еимаи тонийг, етси дем еимаи;
╦воуле дуо пкеуяес, тгм дийг соу, йаи тгм дийг лоу.
дем хекы ма йамы йайо ста паидиа соу, акка ха тоус ейамес йако ам лоу екецес поу еимаи окои.
Скопировать
What are you doing in my dream?
Not yours, mine.
Something wonderful has happened, it was just like a dream.
Тьi хочешь попасть в мой сон?
Нет, речь идет обо мне.
Со мной случилось нечто столь прекрасное, что это похоже на сон.
Скопировать
This iron is six, even eight thousand!
It's yours, mine is cheaper.
Let us live by democratic principles.
Это железо стоит шесть, даже восемь тысяч!
Это ваше, моё дешевле.
Давайте жить по демократическим принципам.
Скопировать
We should get a third one.
Yours, mine and theirs.
Get out of there!
Нам теперь нужны три машины.
Тебе, мне и им.
Убирайтесь отсюда!
Скопировать
And I do mean "our victory".
Yours, mine...
- And the Breen.
И я имею в виду "нашу победу".
Твоя, моя...
- И Брина.
Скопировать
Ours.
Not yours, mine and johnny fuckin' sacks'.
Ours.
Наша !
Не твоя, не моя, не какого-то Джонни, блядь, Сэка !
Наша !
Скопировать
I am your wife and I love you.
It would not touch my love for you, nor yours mine.
Richard, please...
Я ваша жена, и я люблю вас.
Это не касается ни моей любви к вам, ни вашей ко мне.
Ричард, пожалуйста...
Скопировать
What truth?
Yours, mine, or theirs?
The truth.
Какую правду?
вашу, мою, или их?
Настоящую правду.
Скопировать
On my paper.
Not yours, mine, you punk-ass elf.
I don't know what to say.
На моей работе.
Не твоей, моей, ты розово-задый эльф.
Я не знаю, что сказать.
Скопировать
It's against all our principles.
Yours, mine, the code of ethics.
It's politics over principles for once, I'm afraid.
Это против принципов.
Твоих, моих, этического кода.
Боюсь, в этот раз политика важнее принципов.
Скопировать
Who knows? Maybe they're Darby's.
Darby's, yours, mine.
Cookie O'Puss.
Возможно, они принадлежат Дарби.
Дарби или твои, или мои...
или Куки О'Пусс Где ты был?
Скопировать
I'm a family man now.
Gus, don't be the remake of Yours, Mine, and Ours.
For that matter, don't be the original either.
Сейчас я семейный человек.
Гас, не будь ремейком "Твои, мои и наши".
В этом смысле, даже оригиналом не будь.
Скопировать
I'm walking towards the fridge.
Yours, mine, or Fungus Bob's?
Don't "uh-huh" me. I told you... you are not allowed to go playing around in any more hell gates.
Я направляюсь к холодильнику.
К своему, моему или Боба-Грибка?
Я тебе сказала... не ошиваться возле адских врат.
Скопировать
Don't mention it.
There was one version of the past, yours, mine and the department.
That's one version.
Не за что.
Есть только одна версия твоего прошлого.
Только одна.
Скопировать
This is my house.
Not yours,mine.
And the fact i if Melissa moves in, that means you've got more people living re than I do.
Не бери меня на понт. Это мой дом.
Не твой, мой.
И если Мелисса будет жить здесь, это значит что вас тут больше чем нас.
Скопировать
- Your bedroom ?
Yours, mine...
I don't care, I just need a bed. We haven't slep all night.
Свою комнату? !
Мне нужна только кровать.
Хватит разговоров, мы не спали всю ночь!
Скопировать
Our actions have consequences.
Yours, mine, everyone's.
Wait a minuite. If this is some kind of con Ray
Быть действия имеют последствия.
Ваш, мой, всех людей.
Это forsшk лохотрон ЧП?
Скопировать
Cole's book haunts us all.
Everyone's secrets-- the Russians, the Germans, the CIA, yours mine.
It should have died with him.
Книга Коула преследует нас всех.
Секреты всех... русских, немцев, ЦРУ, ваши ... мои.
Они должны были умереть вместе с ним.
Скопировать
Contend me with your eyes for they have o'erlooked me and divided me.
One half of me is yours, the other half yours, mine own, I would say, but if mine, then yours and so.
Let me choose, for as I am, I live upon the rack.
О, проклятье взорам, меня околдовавшим, разделившим!
Две половины у меня: одна вся вам принадлежит, другая - вам... Мне - я сказать хотела. Значит, вам же, - так ваше все!
Позвольте выбрать. Жить так, как живу я, ведь это пытка.
Скопировать
They're the kind of folks who don't mind needles and are likely to possess firearms.
Here's my view, and unlike yours, mine is based on fact.
You sunk millions of dollars into Hamilton's research, and just as you thought that Hamilton... was making a breakthrough, he cut you off.
А те, кто не против подобных уколов, и могут пустить в ход огнестрельное оружие.
Мои преположения, в отличии от ваших, основаны на фактах.
Вы спустили миллоны долларов на исследование Гамильтона, и пока вы думали, что Гамильтон совершал прорыв, он вас кинул.
Скопировать
You know how it is with fans.
I mean, you bang yours, mine kick my ass.
And, uh, Principal Givens, he couldn't stop that, could he?
Ну, знаете, как это бывает с фанатами.
Вы разбираетесь со своими, мои - надирают мне зад.
А директор Гивенс не мог это остановить, не так ли?
Скопировать
Saving that man is the priority.
That's yours, mine is the museum.
Layout don't let me work
Но сейчас важнее спасти человека.
Это для вас главное. А для меня главное- музей.
Если мне не дадут работать, ..
Скопировать
In Rigelian there is no word for "yours" or "mine."
That's the reason we didn't enjoy the movie Yours, Mine and Ours.
Halloween is over, which means, America, it's time to start your Christmas shopping.
В Ригелиане нет слов "твоё" или "моё".
Именно поэтому нам не понравился фильм "Твои, мои и наши".
Хэллоуин окончен, а это значит, Америка, пришло время покупать подарки к Рождеству.
Скопировать
I know.
Yours, mine, and the truth.
Which is it?
Я знаю.
Твоя, моя и правда.
Так это какая?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов yours mine (йоз майн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yours mine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йоз майн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение